Synopsis
Pour obtenir une manière scientifique de classer les thés, la méthode doit montrer le lien systématique entre la qualité, le processus et les changements matériels internes. La principale différence entre les différents thés réside dans les différences de caractéristiques et de qualités, et le principal facteur contribuant à ces différences est le processus. Par conséquent, la transformation du thé devrait être la base d'un système de classification du thé.
La classification du thé doit utiliser la méthode de traitement du thé comme base. Au cours de la longue histoire de la fabrication du thé, différents types de thé ont progressivement émergé. Chaque type de thé partage une méthode de fabrication similaire. Cette similitude du processus du thé se reflète dans la similitude du thé final, et vice versa, les thés qui sont similaires dans leurs qualités et leurs caractères partageront un processus similaire.
SIP LONG avec
-
Huang Da Cha
7.54€ - 26.38€
Ce billet de blog est le synopsis et les notes de lecture de l'article Classification du thé en théorie et en pratique par le professeur Chen Chuan, traduit par Michael Salt, bibliothécaire, East Asian History of Science Library, Cambridge (Journal d'agriculture traditionnelle et de botanique appliquée Année 1981 28-3-4 p. 329-344).
Regardez la vidéo Youtube pour la procédure complète.
Le lien vers l'article traduit se trouve dans la zone de description sur Youtube.
Notes de lecture
P.332, paragraphe 2. «Caractère» pourrait être mieux compris comme des caractéristiques et / ou une qualité. C'est la traduction du mot chinois «“ 质 », cela pourrait être le caractère et / ou la qualité, dans la version originale, les significations étaient utilisées de manière interchangeable.
P.332, paragraphe 2. «L'histoire doit être faite l'ordre», «doit être fait l'ordre» est plus proche du ton d'origine.
P.332 par.3. «Le changement quantitatif devient qualitatif». Une traduction déroutante pour les lecteurs anglais. M. Chen Chuan exprime le travail accumulé qui a finalement atteint le «point de basculement» qui marque la naissance d'un nouveau type de thé.
P332 paragraphe 4. «Alcools alcanes jaunes (plusieurs thés sont polyphénoliques)» devrait être «flavonoïdes (polyphénols de thé)».
P332, paragraphe 4. «N'éliminez pas l'odeur végétative de rang de la feuille». C'est le contraire de la signification originale. Il devrait être "Les flavonoïdes ne sont pas oxydés dans le processus d'élimination de l'odeur végétative de rang de la feuille (kill green 杀青)".
P332, paragraphe 4. «produire de la couleur» est un terme de thé et ne doit pas être traduit mot pour mot.渥 堆着 色 signifie «empiler» dans la production de thé noir.
P332, paragraphe 5. «deux thés ont un caractère très différent s'ils ont été transformés de manière différente». Logiquement inversé par rapport à l'original, ce qui souligne que lorsque l'on voit des thés de caractéristiques très différentes, on peut conclure qu'ils ont été traités de différentes manières.
P332, paragraphe 5. «thé rouge assaisonné», thé noir de gongfu.
P332, paragraphe 5. «thé rouge aux petites graines», thé noir souchong (mer Livre de thé du dimanche ep 28 pour une plongée profonde sur Souchong).
P332, paragraphe 5. Thé noir CTC «Cut Fine (qie xi)».
-
Da Ye Qing
7.54€ - 27.32€ -
Ming Qian Dafo Long Jing
30.14€ - 111.16€ -
Ming Qian pas Long Jing
7.54€ - 27.32€ -
Tian Jian
7.54€ - 112.10€